Cartas Marruecas di José Cadalso: trama e analisi

Cartas Marruecas di José Cadalso: trama e analisi

José Cadalso è stato uno scrittore spagnolo nato nel 1741 a Cadice e morto nel 1782 a Gibilterra. José Cadalso ha viaggiato per tutto il continente, visitando vari paesi, e ciò gli ha permesso di avere una visione della vita variegata ed è proprio questo che gli permette di vedere i problemi di una Spagna in decadenza. Ha vissuto a cavallo di due tendenze letterarie presenti in Spagna nel XVIII secolo: l’Illuminismo e il Preromanticismo. Entrambe hanno influenzato José Cadalso, e si nota nelle sue opere, specialmente in Cartas Marruecas, romanzo epistolare, e Noches Lúgubres, una delle opere che anticipa la corrente letteraria del Romanticismo. Cartas Marruecas è una delle sue opere più importanti ed è un romanzo epistolare, pubblicato postumo nel 1789 e contenente 90 lettere. Il modello a cui José Cadalso si è ispirato è Le lettere persiane di Montesquieu, scrittore illuminista francese del XVIII secolo.

Chi era José Cadalso e quali sono le sue opere principali?

Dettaglio autore Informazioni chiave
Periodo storico XVIII secolo (illuminismo e preromanticismo)
Opera principale Cartas marruecas
Genere letterario Romanzo epistolare
Temi trattati Critica sociale e costumi spagnoli

La trama di Cartas marruecas

La storia racconta di una corrispondenza di lettere tra Gazél, un giovane ragazzo marocchino che sta visitando la Spagna, e il suo maestro Ben-Beley che vive come un eremita in Marocco, che a sua volta scambia delle lettere con Nuño Nuñez, uno spagnolo. Gazél, attraverso le lettere scritte al maestro, racconta la Spagna dell’epoca: descrive costumi, usanze e tradizioni spagnole dalle quali resta affascinato ma allo stesso tempo dubbioso.

Analisi dell’opera e critica sociale

Cartas Marruecas è un’opera di costumi, che anticipa il Costumbrismo spagnolo del XIX secolo. All’interno dell’opera José Cadalso parla degli usi e costumi spagnoli dell’epoca a lui contemporanea e fa una critica della società spagnola, ma lo fa utilizzando i personaggi del suo romanzo. Oltre a descrivere la Spagna, José Cadalso in Cartas Marruecas parla anche di altri popoli e paesi, come il Marocco, e per poter fare ciò c’è un grande studio e ricerca di materiale. I tre corrispondenti, Gazél, Nuño Nuñez e Ben-Beley, rappresentano le idee di Cadalso sul patriottismo, sull’unità nazionale e le differenze tra la Spagna e gli altri paesi del continente. Cadalso non racconta solo della vita passata e presente dei personaggi nelle lettere, ma racconta anche la vita futura dei corrispondenti, anticipando l’epilogo tipico dei romanzi del XX secolo. Nell’introduzione del romanzo è presente un riferimento al Chisciotte: secondo l’autore, l’opera di Cervantes descrive i mali costumi dell’epoca passata che sono poi cambiati per altri sempre cattivi nella sua realtà. Il personaggio di Nuño Nuñez rappresenta l’alter ego di José Cadalso, per questo motivo il suo pensiero è uguale a quello dello scrittore. Nuño incorpora in sé stesso sia l’uomo illuminista che il vassallo sempre fedele alla monarchia. Cadalso decide di utilizzare il romanzo epistolare per rendere la lettura al lettore più facile e divertente, in alcuni punti. L’obiettivo dell’opera non è di scagliarsi contro i costumi e gli usi spagnoli, ma di criticare una nazione che vive ancora all’ombra di un passato glorioso, e cerca di farlo in modo più imparziale possibile. Per approfondire la figura di questo autore, è possibile consultare la biografia di José de Cadalso y Vázquez sull’Enciclopedia Britannica.

📚 La letteratura spagnola: dalle origini ai classici

L’articolo che hai appena letto fa parte della nostra indagine sulla letteratura iberica. Dal romanzo picaresco alle opere del Siglo de Oro, i grandi autori spagnoli hanno gettato le basi per la satira e la narrativa moderna, raccontando una società in forte mutamento.

Vuoi capire come si sono evoluti questi capolavori e in che modo hanno influenzato la nascita del romanzo contemporaneo e il boom latinoamericano? Consulta la nostra raccolta dedicata alle lettere ispaniche.

👉 Leggi la guida alla letteratura spagnola e ispanoamericana

Fonte immagine: Wikipedia

Articolo aggiornato il: 21/12/2025

Altri articoli da non perdere
La ballata dell’usignolo e del serpente: l’atteso prequel di Hunger Games
hunger games prequel

Recensione dell'attesissimo prequel della saga di Hunger Games: La ballata dell'usignolo e del serpente A otto anni dall'uscita dell'ultimo romanzo Scopri di più

La rosa perduta di Shanghai | Recensione
La rosa perduta di Shanghai. Recensione

La rosa perduta di Shanghai è un romanzo di Weina Dai Randel edito da Newton Compton. Trama 1940. Aiyi Shao Scopri di più

Il ladro di giorni, viaggio on the road di Guido Lombardi
Il ladro di giorni

Feltrinelli, nuove proposte. Primo scaffale, sulla sinistra: Il ladro di giorni di Guido Lombardi. Ne leggi dal retro la sintesi. Padre-figlio-viaggio: parole Scopri di più

Vorrei chiederti di quel giorno di Lorenzo Tosa | Presentazione
Vorrei chiederti di quel giorno di Lorenzo Tosa | Presentazione

Lorenzo Tosa torna a Napoli il 4 marzo per chiudere il tour che dal 22 febbraio lo ha visto toccare Scopri di più

Mia madre, la graphic novel di Li Kunwu ci racconta la Cina
Mia madre

Mia madre è la nuova graphic novel del fumettista Li Kunwu, edita per add editore. Li Kunwu è un fumettista Scopri di più

Il buio non fa paura, l’esordio di Pier Lorenzo Pisano
Il buio non fa

Recensione de Il buio non fa paura, romanzo di debutto del regista teatrale e cinematografico Pier Lorenzo Pisano. La vita Scopri di più

Condividi l'articolo!

A proposito di MariaLourdes Ornelli

Vedi tutti gli articoli di MariaLourdes Ornelli

Commenta